BLOQUE 1. COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS
Capítulo 1. CONTENIDOS LÉXICOS – SEMÁNTICOS
1. Vocabulario
1.1. Ampliación del vocabulario y expresiones frecuentes relacionadas con las
situaciones, formales e informales, de las funciones que se trabajan en el nivel
1.2. Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas (I mean…; las but not
least)
1.3. Colocaciones de uso frecuente con ciertos verbos: do, make, have, get, do,
play, say, tell, think… (Give a lift, make progress, do one’s best, draw conclusions…)
2. Formación de palabras
2.1. Formación de palabras (sustantivos y adjetivos) por derivación: valor de los
afijos frecuentes
2.2. Formación de palbras por composición (sleeping bag, landlady, brunch)
2.3. Nominalización (the rich, our arrival)
3. Significado
3.1. Hiperónimos de vocabulario frecuente (rose ? flower ? plant)
3.2. Palabras antónimas usuales (Allow – forbid)
Capítulo 2. CONTENIDOS GRAMATICALES
1. Oración
1.1. Actitud del hablante y modalidades de oración simple: enunciativa,
interrogativa, imperativa, exclamativa, desiderativa, dubitativa (+ afirmativas y
negativas, enfáticas y pasivas)
1.2. Preguntas y respuestas breves “Tag questions” y “Tag responses”
1.3. Oraciones impersonales: you; there + has/ have been
1.4. Subordinación adverbial: consecutiva so, so + adj… that, such + noun … that.
Oraciones comparativas: the + comparative forms
1.5. Oraciones desiderativas: I’d rather; I wish, If only
1.6. La voz pasiva con tiempos simples y construcciones más complejas (tiempos
de perfecto; modales + infinitivo simple)
1.7. Oraciones condicionales reales, hipotéticas e irreales o imposibles
1.8. Subordinación de relativo especificativa: who, whom, which, that y whose;
omission del pronombre relative objeto; omission del pronombre relativos en
combinación con el verbo be y postposición. Con where, when y why. Subordinación
de relativo explicativa: who, whom, which, whose.
2. Nombres y adjetivos
Nombre
2.1. Consolidación de: nombres comunes para el masculino y el femenino (adult,
passenger)
2.2. Nombres sólo incontables (information, luggage, news, weather)
2.3. Nombres que se refieren a un colectivo (crew, party, staff)
2.4. El número: nombres contalbes plurales de objetos con dos partes (glasses)
2.5. Plurales invariables (cattle). Singulares incontables terminados en –s (Athletics,
economics)
Adjetivos y otros complementos del nombre
2.6. Repaso de los adjetivos relativos y absolutos: “gradable y “non – gradable”
(difficult/hungry; dead/married); “extreme”(starving, amazing, awful)
2.7. Orden de los adjetivos
2.8. Repaso y ampliación de los grados del adjetivo. Formas irregulares better/the
best, worse/the worst, more/the most, less/the least, further/the furthest. La
comparación de inferioridad less…than
3. Determinantes
3.1. Uso de indefinidos: some, any, no y every. Contraste entre no – not…any.
Contraste y usos especiales de some y any.
3.2. Contraste all – every en expresiones de tiempo
3.3. Revisión y ampliación de determinantes demostrativos, posesivos, indefinidos,
numerales, interrogativos, exclamativos: formas, posición y usos
4. Pronombres
4.1. Reconocimiento del uso de they/them/their con el referente en singular (If
somebody calls, tell them I’ll call them back)
4.2. Pronombres personales: refuerzo y ampliación de formas, funciones, posición,
combinatoria, uso/omisión y concordancia con el referente
4.3. Revisión y ampliación de los pronombres posesivos, demostrativos,
interrogativos, exclamativos e indefinidos
4.4. It en estructuras del tipo It’s good to see you, it takes a minute to get there.
5. Verbos
5.1. Consolidación de las formas para expresar presente: presente simple y
continuo; presente perfecto simple con for y since.
5.2. Revisión y ampliación de las formas para expresar pasado: pasado simple y
continuo; la forma used to + inf; presente perfecto simple
5.3. Pasado perfecto simple
5.4. Verbos modales can, could, may, might, must, should, ought to. La forma be
able to. Las formas (not) have to y needn’t para expresar obligación o ausencia de
obligación
5.5. Consolidación de las formas para expresar futuro: la forma be going to; futuro
simple (will); presente continuo y presente simple.
5.6. Revisión del condicional simple con would, could y should. El condicional
compuesto
5.7. Estilo indirecto: Correlación de tiempos en la transmisión de información de
acuerdo con la situación de comunicación (She said [that] the desing was ready and
[that] she is going to bring it tomorrow)
5.8. Revisión y ampliación del uso del infinitivo después de adjetivos y otros
verbos
5.9. Revisión y ampliación del uso del gerundio: con función de nombre, detrás de
preposición, con otros verbos
6. Adverbios
Adverbios y encuestas, anuncios, noticias, concursos, dibujos animados, canciones.
1.8. Textos productivos escritos; postales cartas personales y correo electrónico;
notas y apuntes personales; invitaciones, felicitaciones, pequeños anuncios, carteles
informáticos, instrucciones, descripción de objetos, lugares y personas, narraciones de
acontecimientos, costumbres, procesos; solicitudes, formularios, impresos sencillos
que requieran datos personales
1.9. Textos productivos orales; conversaciones de ámbito personal,
conversaciones en lugares públicos (tiendas, consulta de/la médico, puntos de
información…), narraciones de acontecimientos, costumbres, procesos; descripciones
de objetos, lugares y personas; instrucciones.
2. COHESIÓN TEXTUAL: Organización interna del texto: inicio, desarrollo y
conclusión de la unidad textual
2.1. Inicio del discurso: mecanismos iniciadores (toma de contacto, etc.);
introducción del tema; tematización
2.2. Desarrollo del discurso:
– Desarrollo temático
– Mantenimiento del tema: correferencia (uso del artículo, pronombres,
demostrativos; concordancia de tiempos verbales); elipsis; repetición (eco léxico;
sinónimos, antónimos, hiperónimos, hipónimos, campos léxicos); reformulación;
énfasis
2.3. Conclusiólocucionesofrecimiento, intención, voluntad y decisión: expresar la intención o voluntad de hacer
algo; invitar; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer algo; prometer; animar a
alguien a hacer algo
3. Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el
destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una
acción de otra índole: aconsejar; advertir; dar instrucciones; dar permiso o dispensar a
alguien de hacer algo; ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, información,
instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo; prohibir; proponer; recordar
algo a alguien; intimidar, amenazar
4. Funciones o actos de habla fácticos y solidarios, que se realizan para establecer
o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: invitar;
aceptar y declinar una invitación; concertar una cita, quedar con alguien, agradecer;
atraer la atención; dar la bienvenida; despedirse; expresar aprobación; expresar
condolencia; felicitar; interesarse por alguien o algo; lamentar; pedir disculpas;
presentarse; presentar a alguien; saludar; hacer cumplidos; hacer reproches
5. Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresas actitudes y
sentimientos ante determinadas situaciones: expresar admiración, alegría o felicidad,
aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación, decepción, desinterés e interés,
disgusto, duda, esperanza, preferencia, satisfacción, sorpresa, temor, tristeza;
aburrimiento, indiferencia, deseo; un estado físico o de salud: dolor, frío, sueño,
hambre o sed, bienestar o malestar.
Capítulo 2. CONTENIDOS
1. COHERENCIA TEXTUAL: Adecuación del texto al contexto comunicativo
1.1 Tipo y formato de texto
1.2 Variedad de la lengua
1.3 Registro
1.4 Tema. Enfoque y contenido: selección léxica, de estructuras sintácticas y de
contenido relevante
1.5 Contexto espacio – temporal
– Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales
– Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones
temporales
Tipología textual
1.6. Textos receptivos escritos: Postales, cartas personales y correo electrónico;
notas personales, invitaciones, felicitaciones; anuncios, folletos de información y
comerciales; recetas de cocina, cartas y menús; artículos de prensa, agenda de ocio y
cartelera de espectáculos, horóscopo, pasatiempos; entrevistas, letras de canciones;
textos literarios (cuentos, narraciones breves, fábulas, poemas); material elaborado
por el/la profesor/a, páginas web, instrucciones.
1.7. Textos receptivos orales: Textos hablados, radiofónicos, retransmitidos por
megafonía y grabados (contestadores); explicaciones del profesor/a y de otros
alumnos/as; conversaciones de ámbito personal, conversaciones en lugares públicos
(tiendas, consulta médica, puntos de información…); narraciones de acontecimientos,
costumbres, procesos, instrucciones, debates y discusiones, entrevistas breves,
adverbiales
6.1. Gradación del adverbio (faster, more slowly). Irregularidades: better, worse,
more, less, further.
6.2. Intensificadores para modificar el adjetivo y el adverbio: adjetivo + enough
(high enough); such + nombre (He was such a funny person).
6.3. Intensificadores para modificar el adjetivo y el adverbio en grado absoluto (so,
pretty, quite, rather, incredibly, extremely)
7. Enlaces
7.1. Conjunciones y Locuciones Conjuntivas
7.2. Preposiciones
BLOQUE 2. COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS
Capítulo 1. CONTENIDOS FUNCIONALES
1. Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del
conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura: afirmar; anunciar; asentir;
clasificar; confirmar la veracidad de un hecho; describir; expresar acuerdo y
desacuerdo; expresar ignorancia y conocimiento de un hecho; expresar duda;
expresar una opinión; formular hipótesis; identificar e identificarse; informar; predecir;
recordar algo a alguien. Narrar hechos pasado, presentes y futuros; razonar y
argumentar una opinión o punto de vista
2. Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de
ofrecimiento, intención, voluntad y decisión: expresar la intención o voluntad de hacer
algo; invitar; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer algo; prometer; animar a
alguien a hacer algo
3. Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el
destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una
acción de otra índole: aconsejar; advertir; dar instrucciones; dar permiso o dispensar a
alguien de hacer algo; ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, información,
instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo; prohibir; proponer; recordar
algo a alguien; intimidar, amenazar
4. Funciones o actos de habla fácticos y solidarios, que se realizan para establecer
o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: invitar;
aceptar y declinar una invitación; concertar una cita, quedar con alguien, agradecer;
atraer la atención; dar la bienvenida; despedirse; expresar aprobación; expresar
condolencia; felicitar; interesarse por alguien o algo; lamentar; pedir disculpas;
presentarse; presentar a alguien; saludar; hacer cumplidos; hacer reproches
5. Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresas actitudes y
sentimientos ante determinadas situaciones: expresar admiración, alegría o felicidad,
aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación, decepción, desinterés e interés,
disgusto, duda, esperanza, preferencia, satisfacción, sorpresa, temor, tristeza;
aburrimiento, indiferencia, deseo; un estado físico o de salud: dolor, frío, sueño,
hambre o sed, bienestar o malestar.
Capítulo 2. CONTENIDOS
1. COHERENCIA TEXTUAL: Adecuación del texto al contexto comunicativo
1.1 Tipo y formato de texto
1.2 Variedad de la lengua
1.3 Registro
1.4 Tema. Enfoque y contenido: selección léxica, de estructuras sintácticas y de
contenido relevante
1.5 Contexto espacio – temporal
– Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales
– Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones
temporales
Tipología textual
1.6. Textos receptivos escritos: Postales, cartas personales y correo electrónico;
notas personales, invitaciones, felicitaciones; anuncios, folletos de información y
comerciales; recetas de cocina, cartas y menús; artículos de prensa, agenda de ocio y
cartelera de espectáculos, horóscopo, pasatiempos; entrevistas, letras de canciones;
textos literarios (cuentos, narraciones breves, fábulas, poemas); material elaborado
por el/la profesor/a, páginas web, instrucciones.
1.7. Textos receptivos orales: Textos hablados, radiofónicos, retransmitidos por
megafonía y grabados (contestadores); explicaciones del profesor/a y de otros
alumnos/as; conversaciones de ámbito personal, conversaciones en lugares públicos
(tiendas, consulta médica, puntos de información…); narraciones de acontecimientos,
costumbres, procesos, instrucciones, debates y discusiones, entrevistas breves,