Tema 1. Revisión morfológica, sintáctica y fonética de la lengua extranjera distinta del inglés.
1.1. Revisión fonética
1.2. Revisión de la morfosintaxis
Tema 2. Toma de contacto socio-profesional en una lengua extranjera distinta del inglés.
2.1. Valoración del contexto comunicativo en las secretarías de dirección
2.2. Presentación, saludos e identificación de los interlocutores
2.3. La toma de notas en conversaciones
2.4. Recepción y transmisión de mensajes
2.5. Elaboración de material audiovisual
2.6. La escucha de grabaciones de voz, video, programas de radio y televisión
2.7. La realización de grabaciones de voz para su incorporación en presentaciones
Tema 3. Organización habitual del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés.
3.1. Recepción y atención de visitas en la empresa
3.2. Intercambio de información presencial en la recepción y atención de clientes internos y externos
3.3. Conversaciones
3.4. Concierto, aplazamiento y anulación de citas de forma oral
3.5. Convenciones y pautas de cortesía, usados en la comunicación telefónica o telemática
3.6. Normas de protocolo y cortesía
Tema 4. Comunicaciones escritas habituales del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés.
4.1. Técnicas y normas gramaticales
4.2. Redacción e interpretación de textos sencillos y formalización de documentos rutinarios en distintos soportes reclamaciones, la carta
4.3. Redacción y traducción de informes socio-profesionales extensos (informe, dossier, acta, memoria, resumen de prensa)
4.4. Concierto, aplazamientos y anulación de citas de forma escrita.
4.5. Interpretación y rellenado de documentos para la reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración en todo tipo de soporte
4.6. Presentación de anotaciones de discursos profesionales extensos y no complejos
4.7. La correspondencia electrónica y faxes
Tema 5. Comunicaciones orales habituales en la gestión de via¬jes, alojamientos y servicios de restauración en una len¬gua extranjera distinta del inglés.
5.1. Búsquedas y recopilación de información socio – profesional relacionada
5.2. Intercambio de información oral o telefónica en la formalización de reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración
5.3. Argumentación en conversaciones en una lengua extranjera distinta del inglés de condiciones de venta o compra, y logros de objetivos socio – profesionales
5.4. Aplicación de estrategia de verificación
5.5. Interpretación de facturas de hoteles, transportes, restaurantes u otros
5.6. Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con la contratación, intención y preferencia y sus consiguientes aspectos fonológicos
5.7. Convenciones y pautas de cortesía, relaciones y pautas profesionales, usadas en la gestión de viajes y reservas